X

Danica Crnogorčević: Puno mi je srce zbog muslimana koji su pevali moju pesmu „Veseli se, srpski rode“

Pevačica etno muzike Danica Crnogorčević kaže da se uvek rasplače kada peva o Kosovu, jer je, dodaje, Kosovo deo srpske duše, i to su pesme koje najviše ugreju srca i uvek završe suzama.

„Nastojim da pevam duhovne pesme na početku svakog koncerta, jer su upravo te pesme suština celog mog rada. Nakon toga pevam splet tradicionalnih pesama sa svih prostora. Pevam rumunske, bugarske, grčke, makedonske pesme. Kosovske pesme koje su deo svih nas ostavljam za kraj kako bi narod osetio toplinu i povezanost vere i tradicije. Kosovo je deo naše duše, to su pesme koje najviše ugreju naša srca. Emocije koje tada osetim uvek završe suzama, koje ne uspevam da suzbijem ma koliko se trudila, rekla je Crnogorčević za „Alo“.

Ona je kazala da pesma „Veseli se, srpski rode“, koja ju je proslavila, nikada nije imala političku konotaciju.

Kada je reč o pesmu zbog koje se protiv nje već danima vodi hajka u Crnoj Gori, ističe da nije tačno da je promenila tekst pesme „Oj, svijetla majska zoro“.

„Ja sam ispred Hrama otpevala izvornu pesmu „Oj, junaštva svijetla zoro“, koja datira iz 1863. i 1884. godine. Pesma „Oj, svijetla majska zoro“ je pesma novijeg datuma. Postoje arhivski dokazi o nastanku stihova i ja ih pevam u izvornom obliku poslednjih deset godina. Ne znam iz kojih razloga i pobuda je to nekome sada zasmetalo“, naglasila je ona.

Crnogorčević je poručila da je potrebna ljubav, a ne mržnja, i da će svima biti bolje ako zakopamo ratne sekire.

„Volela bih da se svi zajedno veselimo uz sve pesme. Apsolutno svi, ma koje verske pripadnosti bili“, podvukla je ona.

Za pesmu „Veseli se srpski rode“, kaže, refren je napisao njen suprug,  a ona melodiju i strofe.

„Iako tada nisam razumela kontekst stiha ‘Veseli se, srpski rode, zbog slobode’, on je istrajao da ostaje reč ‘slobode’. Kada je ta pesma doživela popularnost, dobila je smisao zbog tadašnjih spornih događaja u Crnoj Gori“, istakla je ona.

Izrazila je zahvalnost svima koji joj pružaju podršku, i navela da joj se javljaju ljudi iz Indonezije, Turske, Hrvatske i iskazuju ogromno poštovanje prema muzici koju izvodi.

„Tog poštovanja, nažalost, najmanje ima kod nas u Srbiji i Crnoj Gori“, zaključila je ona.

Poštovanje su joj na poseban način ukazali profesor i učenici jedne islamske škole u Crnoj Gori.

– Puno mi je srce zbog muslimana koji su pre nekoliko dana pevali moju pesmu „Veseli se, srpski rode“ na jednom od svojih okupljanja. Svaka im čast na tome što su pokazali da nemaju predrasude i da možemo svi da živimo u miru, radosti i veselju – rekla je pevačica.

kosovo-online.com

Categories: Crna Gora
novi_dani: